chouchou ni umarekawaru yume wo mita no
shiitsu ni kurumatte mezameta sanagi
reesu no kaaten sukeru hikari
chiisana hoshi datte kiseki no michishirube
ti auguro tanta felicita kaado ni kiku mirai
sta tranquilla, tutto andra bene shinjiraretara
tokeru jubaku unmei no doa hiraku mahou no kagi
stellina
mikadzuki ni tobinotte ima
hoshi wo tomoshite
mada shiranai sekai he
mada aenai dareka to kitto
tatta hitotsu no hikari mezasu no
la vita romantica
ame zaiku no mushi kago
oorora no hane hiroge
ano sora he
tookute mo mitsukete kureru you ni
hoshikuzu chiribameta buutsu to doresu
koucha wo kakimawasu gin no supuun
unmei datte onaji kono te no nasu mama
una catena della felicita narabeta koukishin
partire per un viaggio infinito ichimai erande
hageshii kaze hirun ja dame kishinda haguruma
stellina
kurayami ni mayou tsumasaki
hikari koboshite
kawaranai keshiki to
kawari yuku omoi no hate ni
maatarashii hoshi ga umareru no
la luce della speranza
mamorareteta yurikago
hidzuke ga kawaru basho de
norisutete
shikakui mado waku no mukou saku hana no mitsu
donna aji ga suru no darou ka shiritakute
stellina
mikadzuki ni tobinotte ima
hoshi wo tomoshite
mada shiranai sekai he
mada aenai dareka to kitto
tatta hitotsu no hikari mezasu no
la vita romantica
ame zaiku no mushi kago
oorora no hane hiroge
ano sora he
Eu vi um sonho que renasceu como uma borboleta
Acordei enrolado em lençóis como uma pupa
A luz passa pela cortina de renda
Mesmo uma pequena estrela é um sinal de um milagre
Desejo-lhe muitas felicidades, Ouça o futuro no cartão
Está tranquilo, tudo vai ficar bem, Se você acreditar
Resolva o feitiço do destino abrindo sua porta com a chave mágica
pequena estrela
Agora pule na lua crescente
com um desejo ilumine as estrelas
Para o mundo que ainda não conheço
Tenho certeza de que ainda não conheci ninguém
O objetivo da única luz
A Vida Romântica
A gaiola de insetos feita de doces
Abra as asas da aurora
Para o céu
para que você possa me encontrar
eu quero usar botas e vestidos cravejados de poeira estelar
Misture o chá com uma colher de prata
mesmo que este destino permaneça o mesmo
una catena della felicita narabeta koukishin
partire per un viaggio infinito ichimai erande
hageshii kaze hirun ja dame kishinda haguruma
Uma corrente de felicidade
Curiosamente arranjada
Em uma jornada sem fim
Eu escolho uma peça
Engrenagens inúteis rangem sob o vento forte
Nasce uma nova estrela
A luz da esperança
O berço em que eu estava protegida
mostra que é hora de mudar
e deixá-lo.
O néctar de flores desabrochando em uma moldura de janela quadrada
Eu me pergunto qual seria o gosto ...
pequena estrela
Agora pule na lua crescente
com um desejo ilumine as estrelas
Para o mundo que ainda não conheço
Tenho certeza de que ainda não conheci ninguém
O objetivo da única luz
A Vida Romântica
A gaiola de insetos feita de doces
Abra as asas da aurora
Para o céu
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo